×

Y ha creado para vuestro beneficio la noche, el día, el Sol, 16:12 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nahl ⮕ (16:12) ayat 12 in Spanish

16:12 Surah An-Nahl ayat 12 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 12 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 12]

Y ha creado para vuestro beneficio la noche, el día, el Sol, la Luna, y las estrellas; todos están sometidos a Su voluntad. En esto hay signos para quienes razonan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك, باللغة الإسبانية

﴿وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك﴾ [النَّحل: 12]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y ha creado para vuestro beneficio la noche, el dia, el Sol, la Luna, y las estrellas; todos estan sometidos a Su voluntad. En esto hay signos para quienes razonan
Islamic Foundation
Y ha puesto a vuestro servicio la noche, el dia, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas(del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan
Islamic Foundation
Y ha puesto a vuestro servicio la noche, el día, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas(del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan
Islamic Foundation
Y ha puesto a su servicio la noche, el dia, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas (del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan
Islamic Foundation
Y ha puesto a su servicio la noche, el día, el sol y la luna; y ha sometido las estrellas a Su voluntad. En ello hay, ciertamente, pruebas (del poder y la unicidad de Al-lah) para gentes que razonan
Julio Cortes
Y ha sujetado a vuestro servicio la noche y el dia, el sol y la luna. Las estrellas estan sujetas por Su orden. Ciertamente, hay en ello signos para gente que razona
Julio Cortes
Y ha sujetado a vuestro servicio la noche y el día, el sol y la luna. Las estrellas están sujetas por Su orden. Ciertamente, hay en ello signos para gente que razona
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek