×

और उसने तुम्हारे लिए रात्रि तथा दिवस को सेवा में लगा रखा 16:12 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:12) ayat 12 in Hindi

16:12 Surah An-Nahl ayat 12 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 12 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 12]

और उसने तुम्हारे लिए रात्रि तथा दिवस को सेवा में लगा रखा है तथा सूर्य और चाँद को और (हाँ!) सितारे उसके आदेश के अधीन हैं। वास्तव में, इसमें कई निशानियाँ (लक्षण) हैं, उन लोगों के लिए, जो समझ-बूझ रखते हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك, باللغة الهندية

﴿وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك﴾ [النَّحل: 12]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur usane tumhaare lie raatri tatha divas ko seva mein laga rakha hai tatha soory aur chaand ko aur (haan!) sitaare usake aadesh ke adheen hain. vaastav mein, isamen kaee nishaaniyaan (lakshan) hain, un logon ke lie, jo samajh-boojh rakhate hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur usane tumhaare lie raat aur din ko aur soory aur chandrama ko kaaryarat kar rakha hai. aur taare bhee usee kee aagya se kaaryarat hai - nishchay hee isamen un logon ke lie nishaaniyaan hai jo buddhi se kaam lete hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और उसने तुम्हारे लिए रात और दिन को और सूर्य और चन्द्रमा को कार्यरत कर रखा है। और तारे भी उसी की आज्ञा से कार्यरत है - निश्चय ही इसमें उन लोगों के लिए निशानियाँ है जो बुद्धि से काम लेते है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
usee ne tumhaare vaaste raat ko aur din ko aur sooraj aur chaand ko tumhaara taabee bana diya hai aur sitaare bhee usee ke hukm se (tumhaare) pharamaabaradaar hain kuchh shaq hee nahin ki (isamen) samajhadaar logon ke vaaste yaqeenan (kudarat khuda kee) bahut see nishaaniyaan hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
उसी ने तुम्हारे वास्ते रात को और दिन को और सूरज और चाँद को तुम्हारा ताबेए बना दिया है और सितारे भी उसी के हुक्म से (तुम्हारे) फरमाबरदार हैं कुछ शक़ ही नहीं कि (इसमें) समझदार लोगों के वास्ते यक़ीनन (कुदरत खुदा की) बहुत सी निशानियाँ हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek