Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 123 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[النَّحل: 123]
﴿ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين﴾ [النَّحل: 123]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Te ordenamos [¡Oh, Muhammad!] que sigas la religion monoteista de Abraham [Ibrahim], que no se conto entre los idolatras |
Islamic Foundation Despues (¡oh, Muhammad!) te revelamos que siguieras la religion de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah con plena sumision y sinceridad, y no era un idolatra |
Islamic Foundation Después (¡oh, Muhammad!) te revelamos que siguieras la religión de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra |
Islamic Foundation Despues (¡oh, Muhammad!) te revelamos que siguieras la religion de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah con plena sumision y sinceridad, y no era un idolatra |
Islamic Foundation Después (¡oh, Muhammad!) te revelamos que siguieras la religión de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra |
Julio Cortes Luego, te hemos revelado: «Sigue la religion de Abraham, que fue hanif y no asociador» |
Julio Cortes Luego, te hemos revelado: «Sigue la religión de Abraham, que fue hanif y no asociador» |