Quran with Kazakh translation - Surah An-Nahl ayat 123 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[النَّحل: 123]
﴿ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين﴾ [النَّحل: 123]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) Sonan son sagan, xaqqa beyim Ibırayım (G.S.) nın jolın qwındı waqi ettik. Ol serik qatwsılardan bolgan emes |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) Sonan soñ sağan, xaqqa beyim Ibırayım (Ğ.S.) nıñ jolın qwıñdı waqï ettik. Ol şerik qatwşılardan bolğan emes |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Keyin sagan: «Xanif (Allahtı birlep, twra joldan taymay, jalgız Ogan qulsılıq etwsi) bolgan ari serik qoswsılardan bolmagan / Allahpen qatar ozgelerge tabınbagan / Ibrahimnin dinine er», -dep waxi ettik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Keyin sağan: «Xanïf (Allahtı birlep, twra joldan taymay, jalğız Oğan qulşılıq etwşi) bolğan äri serik qoswşılardan bolmağan / Allahpen qatar özgelerge tabınbağan / Ïbrahïmniñ dinine er», -dep waxï ettik |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Кейін саған: «Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай, жалғыз Оған құлшылық етуші) болған әрі серік қосушылардан болмаған / Аллаһпен қатар өзгелерге табынбаған / Ибраһимнің дініне ер», -деп уахи еттік |