×

फिर हमने (हे नबी!) आपकी और वह़्यी की कि एकेश्वरवादी इब्राहीम के 16:123 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:123) ayat 123 in Hindi

16:123 Surah An-Nahl ayat 123 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 123 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[النَّحل: 123]

फिर हमने (हे नबी!) आपकी और वह़्यी की कि एकेश्वरवादी इब्राहीम के धर्म का अनुसरण करो और वह मिश्रणवादियों में से नहीं था।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين, باللغة الهندية

﴿ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين﴾ [النَّحل: 123]

Maulana Azizul Haque Al Umari
phir hamane (he nabee!) aapakee aur vahyee kee ki ekeshvaravaadee ibraaheem ke dharm ka anusaran karo aur vah mishranavaadiyon mein se nahin tha
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir ab hamane tumhaaree or prakaashana kee, "ibaraaheem ke tareeqe par chalo, jo bilakul ek or ka ho gaya tha aur bahudevavaadiyon mein se na tha.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर अब हमने तुम्हारी ओर प्रकाशना की, "इबराहीम के तरीक़े पर चलो, जो बिलकुल एक ओर का हो गया था और बहुदेववादियों में से न था।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur vah aakhirat mein bhee yaqeenan neko kaaron se hogen ai rasool phir tumhaare paas vahee bhejee ki ibaraaheem ke tareeqe kee pairavee karo jo baatil se katara ke chalate the aur musharekeen se nahin the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और वह आख़िरत में भी यक़ीनन नेको कारों से होगें ऐ रसूल फिर तुम्हारे पास वही भेजी कि इबराहीम के तरीक़े की पैरवी करो जो बातिल से कतरा के चलते थे और मुशरेकीन से नहीं थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek