×

Son quienes no creen en los signos de su Señor ni en 18:105 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Kahf ⮕ (18:105) ayat 105 in Spanish

18:105 Surah Al-Kahf ayat 105 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Kahf ayat 105 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا ﴾
[الكَهف: 105]

Son quienes no creen en los signos de su Señor ni en la comparecencia ante Él. Sus obras habrán sido en vano y el Día de la Resurrección no tendrán peso en la balanza

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم, باللغة الإسبانية

﴿أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم﴾ [الكَهف: 105]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Son quienes no creen en los signos de su Senor ni en la comparecencia ante El. Sus obras habran sido en vano y el Dia de la Resurreccion no tendran peso en la balanza
Islamic Foundation
»Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Senor y el encuentro con El. Sus buenas acciones habran sido en vano y no obtendran la menor recompensa por ellas el Dia de la Resurreccion»
Islamic Foundation
»Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Señor y el encuentro con Él. Sus buenas acciones habrán sido en vano y no obtendrán la menor recompensa por ellas el Día de la Resurrección»
Islamic Foundation
Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Senor y el encuentro con El. Sus buenas acciones habran sido en vano y no obtendran la menor recompensa por ellas el Dia de la Resurreccion”
Islamic Foundation
Esos son quienes negaron las aleyas (y las pruebas de la unicidad) de su Señor y el encuentro con Él. Sus buenas acciones habrán sido en vano y no obtendrán la menor recompensa por ellas el Día de la Resurrección”
Julio Cortes
Son ellos los que no creen en los signos de su Senor, ni en que Le encontraran. Vanas habran sido sus obras y el dia de la Resurreccion no les reconoceremos peso
Julio Cortes
Son ellos los que no creen en los signos de su Señor, ni en que Le encontrarán. Vanas habrán sido sus obras y el día de la Resurrección no les reconoceremos peso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek