Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]
﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quienes hagan caridad con sus bienes, noche y dia, en privado o en publico, tendran su recompensa junto a su Senor, y no temeran ni se entristeceran |
Islamic Foundation Quienes contribuyen con sus bienes a la causa de Al-lah de noche y de dia, en secreto y abiertamente, tendran su recompensa junto a Al-lah; y no tendran nada que temer (en la otra vida) ni se sentiran afligidos |
Islamic Foundation Quienes contribuyen con sus bienes a la causa de Al-lah de noche y de día, en secreto y abiertamente, tendrán su recompensa junto a Al-lah; y no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos |
Islamic Foundation Quienes contribuyen con sus bienes a la causa de Al-lah de noche y de dia, en secreto y abiertamente, tendran su recompensa junto a Al-lah; y no tendran nada que temer (en la otra vida) ni se sentiran afligidos |
Islamic Foundation Quienes contribuyen con sus bienes a la causa de Al-lah de noche y de día, en secreto y abiertamente, tendrán su recompensa junto a Al-lah; y no tendrán nada qué temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos |
Julio Cortes Los que gastan su hacienda de noche o de dia, en secreto o en publico, tendran su recompensa junto a su Senor. No tienen que temer y no estaran tristes |
Julio Cortes Los que gastan su hacienda de noche o de día, en secreto o en público, tendrán su recompensa junto a su Señor. No tienen que temer y no estarán tristes |