Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 122 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴾
[هُود: 122]
﴿وانتظروا إنا منتظرون﴾ [هُود: 122]
| Dr Kamal Omar And you wait, surely we are those who wait.” |
| Dr Laleh Bakhtiar And wait awhile. We, too, are ones who are waiting awhile |
| Dr Munir Munshey Go ahead and wait! I, too, am waiting |
| Edward Henry Palmer And wait ye, verily, we are waiting too |
| Farook Malik Wait if you will! Surely, we too shall wait |
| George Sale And wait the issue; for we certainly wait it also |
| Maududi And do wait for the end of things; we too are waiting |