Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 121 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنَّا عَٰمِلُونَ ﴾
[هُود: 121]
﴿وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون﴾ [هُود: 121]
Dr Kamal Omar And say to those who do not Believe: “Act at your position (in accordance with your whims and desires). Surely we are acting (according to our standards) |
Dr Laleh Bakhtiar And say to those who believe not: Act according to your ability. Truly, We are ones who act |
Dr Munir Munshey And tell the unbelievers, "Carry on in your place, while I shall continue my task |
Edward Henry Palmer Say to those who believe not, ' Act according to your power, verily, we are acting too |
Farook Malik As for those who are unbelievers, say to them: "Do whatever you want, and so shall we |
George Sale Say unto those who believe not, act ye according to your condition; we surely will act according to our duty |
Maududi As for those who are bent on not believing, tell them: ´Work according to your way and we are working according to our way |