Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 89 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا ﴾
[مَريَم: 89]
﴿لقد جئتم شيئا إدا﴾ [مَريَم: 89]
Dr Kamal Omar Verily, indeed you have brought forth a monstrous (highly blasphemous and evil) utterance |
Dr Laleh Bakhtiar Certainly, you brought about a disastrous thing |
Dr Munir Munshey They have surely brought forth a grave thing |
Edward Henry Palmer ye have brought a monstrous thing |
Farook Malik certainly preach such a monstrous falsehood |
George Sale Now have ye uttered an impious thing |
Maududi Surely you have made a monstrous statement |