Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 90 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا ﴾
[مَريَم: 90]
﴿تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا﴾ [مَريَم: 90]
Dr Kamal Omar (Had it been a reality) it was a possibility that the heavens are torn and scattered because of it and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins — |
Dr Laleh Bakhtiar whereby the heavens are almost split asunder and the earth is split and the mountains fall crashing down |
Dr Munir Munshey So grave, indeed, that it may cause the earth to explode into pieces! Or the mountains may come tumbling down! Or the heavens might just crack asunder |
Edward Henry Palmer The heavens well-nigh burst asunder thereat, and the earth is riven, and the mountains fall down broken |
Farook Malik that the very Heavens might crack, the earth might cleave asunder and the mountains might crumble to pieces |
George Sale It wanteth little but that on occasion thereof the heavens be rent, and the earth cleave in sunder, and the mountains be overthrown and fall |
Maududi It is such a monstrosity that heavens might well-nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall |