Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 118 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 118]
﴿وقل رب اغفر وارحم وأنت خير الراحمين﴾ [المؤمنُون: 118]
Dr Kamal Omar And say: “My Nourisher-Sustainer! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who bestow mercy.” |
Dr Laleh Bakhtiar And say: My Lord! Forgive and have mercy and Thou art Best of the ones who are most merciful |
Dr Munir Munshey And say, "My Lord, grant forgiveness and have mercy! Indeed, You are the very Best of those who shower mercy |
Edward Henry Palmer And say, 'Lord, pardon and be merciful, for Thou art the best of the merciful ones |
Farook Malik Say: "O Lord, forgive, have Mercy, You are the Best of those who show mercy |
George Sale Say, O LORD, pardon, and show mercy; for thou art the best of those who show mercy |
Maududi And say, (O Muhammad): "My Lord, forgive us and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful |