Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 158]
﴿فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 158]
Dr Kamal Omar so the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers |
Dr Laleh Bakhtiar So the punishment took them. Truly, in this is a sign yet most of them had not been ones who believe |
Dr Munir Munshey A torment gripped them. There is a sign in that, of course! But most of them do not believe |
Edward Henry Palmer and the torment seized them; verily, in that is a sign; but most of them will never be believers |
Farook Malik so the punishment overtook them. Surely in this story there is a great lesson, but most of these people do not learn a lesson and become believers |
George Sale For the punishment which had been threatened overtook them. Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe |
Maududi So the chastisement seized them. Surely there is a Sign in this, but most of them would not believe |