Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 157 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ ﴾
[الشعراء: 157]
﴿فعقروها فأصبحوا نادمين﴾ [الشعراء: 157]
| Dr Kamal Omar But they hamstrung her (compelling her to limp), then they became regretful — |
| Dr Laleh Bakhtiar But they crippled her and, then, it came to be in the morning that they are ones who are remorseful |
| Dr Munir Munshey But they killed the camel; a decision they came to regret |
| Edward Henry Palmer But they hamstrung her, and on the morrow they repented |
| Farook Malik Yet they hamstrung her, then became full of regrets |
| George Sale But they slew her; and were made to repent of their impiety |
| Maududi But they hamstrung her and then regretted it |