×

Their brother Shu'aib tried hard to induce them to open their hearts' 26:177 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:177) ayat 177 in Tafsir_English

26:177 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 177]

Their brother Shu'aib tried hard to induce them to open their hearts' ears and their minds' eyes and listen to his exhortation. Entertaining expectation of something desired, he- Shu'aib - said to them: "Will you not keep in awe of Allah and entertain the profound reverence dutiful to Him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال لهم شعيب ألا تتقون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إذ قال لهم شعيب ألا تتقون﴾ [الشعراء: 177]

Dr Kamal Omar
when Shuaib said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
Dr Laleh Bakhtiar
When Shuayb said to them: Will you not be Godfearing
Dr Munir Munshey
When Shoaib said to them, "Do you not fear (Allah)
Edward Henry Palmer
Sho'haib said to them, 'Will ye not fear
Farook Malik
Remember Shu‘aib asked them: "Have you no fear of Allah
George Sale
When Shoaib said unto them, will ye not fear God
Maududi
Recall, when Shuayb said to them: "Have you no fear
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek