Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 206 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[الشعراء: 206]
﴿ثم جاءهم ما كانوا يوعدون﴾ [الشعراء: 206]
Dr Kamal Omar after that, reached them what they had been promised |
Dr Laleh Bakhtiar and, again, there drew near them what they had been promised |
Dr Munir Munshey And then the promised punishment comes to them |
Edward Henry Palmer and then there come to them what they are threatened |
Farook Malik and then the scourge with which they are threatened falls upon them |
George Sale and afterwards that with which they are threatened come upon them |
Maududi and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them |