×

There and then never shall their possessions and the use af all 26:207 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:207) ayat 207 in Tafsir_English

26:207 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 207 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 207 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ ﴾
[الشعراء: 207]

There and then never shall their possessions and the use af all that afforded them pleasure and advantages avail them or defend them against Allah's decreed punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون﴾ [الشعراء: 207]

Dr Kamal Omar
whatever they were being provided as provisions did not benefit them (at all)
Dr Laleh Bakhtiar
they would not be availed by what they had been given of enjoyment
Dr Munir Munshey
Would the years they spend in enjoyment be of any use to them
Edward Henry Palmer
that will not avail them which they had to enjoy
Farook Malik
of what avail will their past enjoyments be to them
George Sale
what will that which they have enjoyed profit them
Maududi
of what avail will be the provisions of life which they have been granted to enjoy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek