Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 81 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ ﴾
[الشعراء: 81]
﴿والذي يميتني ثم يحيين﴾ [الشعراء: 81]
Dr Kamal Omar And That Who will cause me to die, (and) afterwards shall revive me |
Dr Laleh Bakhtiar and Who causes me to die, again, will give me life |
Dr Munir Munshey The One Who will give me death and will resurrect me after that |
Edward Henry Palmer He who will kill me, and then bring me to life |
Farook Malik Who will cause me to die and then bring me back to life |
George Sale and Who will cause me to die, and will afterwards restore me to life |
Maududi Who will cause me to die and then will again restore me to life |