Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 81 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ ﴾ 
[الشعراء: 81]
﴿والذي يميتني ثم يحيين﴾ [الشعراء: 81]
| Al Bilal Muhammad Et Al “He will cause me to die, and then bring me to life again | 
| Ali Bakhtiari Nejad and the One who make me die, then He makes me alive | 
| Ali Quli Qarai who will make me die, then He will bring me to life | 
| Ali Unal And Who will make me die and then will give me life again | 
| Hamid S Aziz He who causes me to die, and then gives me life again | 
| John Medows Rodwell And who will cause me to die and again quicken me | 
| Literal And who makes me die, then revives/makes me alive | 
| Mir Anees Original and Who will cause me to die, then give me life (again) | 
| Mir Aneesuddin and Who will cause me to die, then give me life (again) |