×

And yet the infidels still say: "Do you mean that after we 27:67 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Naml ⮕ (27:67) ayat 67 in Tafsir_English

27:67 Surah An-Naml ayat 67 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 67 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ ﴾
[النَّمل: 67]

And yet the infidels still say: "Do you mean that after we and our fathers have been reduced to dust, we; can be resurrected

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون﴾ [النَّمل: 67]

Dr Kamal Omar
And those who have disbelieved said: “What, when we have become dust, and our fathers, shall we indeed, surely be brought out people (from our burial sites)
Dr Laleh Bakhtiar
And those who were ungrateful said: When we had been earth dust like our fathers will we, truly, be ones who are brought out
Dr Munir Munshey
Those who have rejected say, "Will we really come back (to life)? After we and our forefathers have turned into dust
Edward Henry Palmer
And those who disbelieved said, 'What! when we have become dust and our fathers too, shall we indeed be brought forth
Farook Malik
The unbelievers say: "What! When we and our fathers have become dust, shall we really be raised from the dead
George Sale
And the unblievers say, when we and our fathers shall have been reduced to dust, shall we be taken forth from the grave
Maududi
The unbelievers say: "When we become dust, we and our forefathers, shall we really be brought out (from our graves)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek