×

Nevjernici govore: "Zar cemo, kada postanemo zemlja, i mi i preci nasi, 27:67 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Naml ⮕ (27:67) ayat 67 in Bosnian

27:67 Surah An-Naml ayat 67 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 67 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ ﴾
[النَّمل: 67]

Nevjernici govore: "Zar cemo, kada postanemo zemlja, i mi i preci nasi, zaista, biti ozivljeni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون, باللغة البوسنية

﴿وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون﴾ [النَّمل: 67]

Besim Korkut
Nevjernici govore: "Zar ćemo, kada postanemo zemlja, i mi i preci naši, zaista, biti oživljeni
Korkut
Nevjernici g ovore: "Zar cemo, kada postanemo zemlje, i mi i preci nasi, zaista, biti ozivljeni
Korkut
Nevjernici g ovore: "Zar ćemo, kada postanemo zemlje, i mi i preci naši, zaista, biti oživljeni
Muhamed Mehanovic
Nevjernici govore: "Zar ćemo, kad postanemo zemlja, i mi i preci naši, zaista, biti oživljeni
Muhamed Mehanovic
Nevjernici govore: "Zar cemo, kad postanemo zemlja, i mi i preci nasi, zaista, biti ozivljeni
Mustafa Mlivo
I govore oni koji ne vjeruju: "Hocemo li kad budemo prah, mi i ocevi nasi, hocemo li uistinu biti izvedeni
Mustafa Mlivo
I govore oni koji ne vjeruju: "Hoćemo li kad budemo prah, mi i očevi naši, hoćemo li uistinu biti izvedeni
Transliterim
WE KALEL-LEDHINE KEFERU ‘E’IDHA KUNNA TURABÆN WE ‘ABA’UUNA ‘E’INNA LEMUHREXHUNE
Islam House
Nevjernici govore: “Zar cemo, kad postanemo zemlja, i mi i preci nasi, zaista, biti ozivljeni
Islam House
Nevjernici govore: “Zar ćemo, kad postanemo zemlja, i mi i preci naši, zaista, biti oživljeni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek