×

Put your hand", He was told, "into your bosom and it shall 28:32 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qasas ⮕ (28:32) ayat 32 in Tafsir_English

28:32 Surah Al-Qasas ayat 32 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qasas ayat 32 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[القَصَص: 32]

Put your hand", He was told, "into your bosom and it shall come out transfigured in a radiance of white divine light unharmed and all sound, and draw your hand to your side to put off the robe of fear". "These are two divine signs evincing both My Omnipotence and Authority to present to Pharaoh and his peers, for they have been a people who confirmed themselves in the horrid purpose and the ill-intention

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك﴾ [القَصَص: 32]

Dr Kamal Omar
Put your hand in your bosom, it will come forth white without a disease, and draw your limb close to your side (as a preventive) from (becoming a cause of) fear. These are two credentials from your Nourisher-Sustainer unto Firaun and his chiefs. Verily, they have become a nation of rebellious and disobedients.”
Dr Laleh Bakhtiar
Insert thy hand into thy bosom. It will go forth shimmering white without evil and clasp thy arm pits against fright. These are two proofs from thy Lord to Pharaoh and his Council. Truly, they had been a folk, ones who disobey
Dr Munir Munshey
Stick your hand in your pocket! It will come out dazzling white without any pain (or stain). To rid yourself of fear, brace your hand to your side. These are two proofs from your Lord for the pharaoh and his chiefs. They are indeed a disobedient people
Edward Henry Palmer
Thrust thy hand into thy bosom, it shall come out white, without hurt; and then fold again thy wing, that thou dost now stretch out through dread; for those are two signs from thy Lord to Pharaoh and his chiefs; verily, they are a people who work abomination
Farook Malik
Now put your hand into your pocket: it will come out shining white without any harm to you -whenever you feel afraid, draw your hand towards yourself to ward off fear - these are two credentials from your Lord towards Pharoah and his chiefs, surely they are wicked people
George Sale
Put thy hand into thy bosom, and it shall come forth white, without any hurt: And draw back thy hand unto thee which thou stretchest forth for fear. These shall be two evident signs from thy Lord, unto Pharaoh and his princes; for they are a wicked people
Maududi
Put your hand into your bosom, and it will come out shining without any blemish; and draw your hand close to your body to still your fear. Those are the two clear Signs from your Lord for Pharaoh and his chiefs, for truly they are a disobedient people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek