Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 189 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[آل عِمران: 189]
﴿ولله ملك السموات والأرض والله على كل شيء قدير﴾ [آل عِمران: 189]
| Dr Kamal Omar And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah is All-Capable over all things |
| Dr Laleh Bakhtiar To God belongs the dominion of the heavens and of the earth. And God is Powerful over everything |
| Dr Munir Munshey To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. Allah has power over all things |
| Edward Henry Palmer God's is the kingdom of the heavens and the earth, and God is mighty over all |
| Farook Malik To Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth; and Allah hath power over all things |
| George Sale and unto God belongeth the kingdom of heaven and earth: God is almighty |
| Maududi To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and Allah is All-Powerful. indeed been successful. The life of this world is merely an illusory enjoyment |