Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 60 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[آل عِمران: 60]
﴿الحق من ربك فلا تكن من الممترين﴾ [آل عِمران: 60]
| Dr Kamal Omar Al-Haqq (coming) from your Nourisher-Sustainer, so be not of those who doubt |
| Dr Laleh Bakhtiar The Truth is from thy Lord, so be not of the ones who contest |
| Dr Munir Munshey (This is) the truth (that comes) from your Lord. So, do not be a skeptics |
| Edward Henry Palmer the truth from thy Lord, so be thou not of those who are in doubt |
| Farook Malik This is the Truth from your Lord, therefore, do not be of those who doubt it |
| George Sale This is the truth from thy Lord; be not therefore one of those who doubt |
| Maududi This is the truth from your Lord; be not, then, among those who doubt |