×

Should any one contend with you about ‘Isa with opposing arguments, the 3:61 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:61) ayat 61 in Tafsir_English

3:61 Surah al-‘Imran ayat 61 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 61 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[آل عِمران: 61]

Should any one contend with you about ‘Isa with opposing arguments, the fact shall destroy the fiction. Now that you know the facts, say to them "Come, let us summon our sons and your sons, our women and your women and ourselves and yourselves and pray Allah and beseech Him to accurse those who intentionally assert falsehood

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع﴾ [آل عِمران: 61]

Dr Kamal Omar
Then whoever disputed with you concerning him after whatever has come to you from True knowledge, then say: “Come, we call our sons and your sons, our women and your women, our selves and your selves — then we pray to invoke, then we invite the curse of Allah upon those who lie.”
Dr Laleh Bakhtiar
Then, to whoever argued with thee about it after what drew near thee of the knowledge, say: Approach now! Let us call to our children and your children and our women and your women and ourselves and yourselves. Again we will humbly supplicate, and we lay the curse of God on the ones who lie
Dr Munir Munshey
Definite knowledge has come to you (about Jesus). Despite that, if anyone (disputes the facts and) argues with you, say, "Come! Let us call (and assemble) our sons and your sons, our women and your women, and ourselves and yourselves. Then, let us invoke (the wrath of) Allah, and pray and plead for the curse of Allah to befall the liars
Edward Henry Palmer
And whoso disputeth with thee after what has come to thee of knowledge, say, 'Come, let us call our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves: then we will imprecate and put God's curse on those who lie
Farook Malik
If anyone disputes with you concerning this matter (the birth of Jesus) after full knowledge has come to you, say: "Come! Let us gather our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: then let us earnestly pray and invoke the curse of Allah on the liars
George Sale
And whoever shall dispute with thee concerning him, after the knowledge which hath been given thee, say unto them, come, let us call together our sons, and your sons, and our wives, and your wives, and our selves, and your selves; then let us make imprecations, and lay the curse of God on those who lie
Maududi
Tell whoever disputes with you on this matter after true knowledge has come to you: ´Come! Let us summon our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves, and then let us pray together and invoke the curse of Allah on those who lie.´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek