Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 62 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 62]
﴿إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله﴾ [آل عِمران: 62]
Dr Kamal Omar Verily this! As usual it is the true narrative. And none is from (the category of) god except Allah. And indeed, Allah, certainly, He (is) All-Mighty, All-Wise |
Dr Laleh Bakhtiar This is, truly, a narrative of The Truth. And there is no god but God. And, truly, God, He is The Almighty, The Wise |
Dr Munir Munshey (Concerning Jesus), this certainly is the true account. There is no god, except Allah; and Allah is definitely the most Powerful, and the Wisest |
Edward Henry Palmer Verily, those are the true stories, and there is no god but God, and, verily, God He is the mighty, the wise |
Farook Malik Verily this is the absolute true explanation. The fact of the matter is, that there is no god but Allah; and for sure Allah is the Mighty, the Wise |
George Sale Verily this is a true history: And there is no God, but God; and God is most mighty, and wise |
Maududi This is the true story. There is no God but Allah, and assuredly Allah is All-Mighty, All-Wise |