Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 64 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 64]
﴿إن ذلك لحق تخاصم أهل النار﴾ [صٓ: 64]
Dr Kamal Omar Verily, this indeed is truth — the mutual dispute of the people of the Fire |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, this is true of the disagreement of the people of the fire |
Dr Munir Munshey Definitely! That is the truth! Those in hellfire will bicker and wrangle (just like that) |
Edward Henry Palmer Verily, that is the truth; the contention of the people of the fire |
Farook Malik Surely, this is the very truth: the people in the hellfire will argue just like that |
George Sale Verily this is a truth; to wit, the disputing of the inhabitants of hell fire |
Maududi Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves |