×

And invoke Allah's forgiveness; Allah has always been ever Ghafurun and Rahimun 4:106 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:106) ayat 106 in Tafsir_English

4:106 Surah An-Nisa’ ayat 106 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 106 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 106]

And invoke Allah's forgiveness; Allah has always been ever Ghafurun and Rahimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿واستغفر الله إن الله كان غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 106]

Dr Kamal Omar
And seek pardon from Allah; certainly, Allah is Oft-Forgiving, continuously Merciful
Dr Laleh Bakhtiar
And ask God for forgiveness. Truly, God had been Forgiving, Compassionate
Dr Munir Munshey
Seek forgiveness from Allah! Allah is the most Forgiving and the most Merciful
Edward Henry Palmer
but ask God's pardon: verily, God is forgiving, merciful
Farook Malik
seek Allah’s forgiveness, surely Allah is Forgiving, Merciful
George Sale
but ask pardon of God for thy wrong intention, since God is indulgent and merciful
Maududi
and seek forgiveness from Allah. Surely Allah is All-Forgiving, All-Compassionate
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek