×

The Jews insolently say: "Allah keeps His hands tightly shut; He is 5:64 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:64) ayat 64 in Tafsir_English

5:64 Surah Al-Ma’idah ayat 64 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 64 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[المَائدة: 64]

The Jews insolently say: "Allah keeps His hands tightly shut; He is close - fisted". Close-fisted be their hands and cursed they are for their evil thoughts expressed in words, but He is open-handed; He yields abundantly as He will and how He will. And the more Allah bestows on you O Muhammad of His bounty, the more do many of them err for infirmity of purpose, and display their transgressive infirmities of themselves and sink deeper in infidelity under the vexations of their minds. And We stirred up enmity and hatred among them -the Christians among themselves and between the Christians and the Jews till the Day of Resurrection. As often as they inflame passion for kindling a war against you Muhammad, Allah extinguishes their reason and their alacrity. They strive to spread mischief and create discord on earth, and Allah detests those characterized with prepensed malice

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه﴾ [المَائدة: 64]

Dr Kamal Omar
And Al-Yahood said: “Allah’s hand is tied up (i.e., He does not fully bestow the requirements to His creation).” (Actually) their (own) hands have been tied up (and they do not spend on the needy) and they stand cursed because of what they uttered. Nay, His two hands are both widely outstretched. He spends (out of His bounty) as He thinks proper. And verily, increases most of them, whatever has been sent to you from your Nourisher-Sustainer, in obstinate rebellion and disbelief. And We have put amongst them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Everytime they kindled the fire of war, Allah extinguished it. And they strive on the earth for mischief and lawlessness. And Allah does not like the Mufsidun
Dr Laleh Bakhtiar
And the Jews said: The hand of God is one that is restricted! Restricted were their hands! And they were cursed for what they said.• Nay! His hands are ones that are stretched out: He spends how He wills. And, certainly, many of them increase by what was caused to descend to thee from thy Lord in defiance and in ingratitude. And We cast among them enmity and hatred until the Day of Resurrection. Whenever they kindled a fire of war, God extinguished it. And they hasten about corrupting in and on the earth. And God loves not the ones who make corruption
Dr Munir Munshey
The Jews say, "Allah´s hands are shackled." On the contrary, their (own) hands are chained and restrained; and accursed are they for what they say. In fact, His hands are unimpeded and outstretched; He dispenses (His bounties) as He wills. The fact is, what your Lord has revealed to you has rather increased the (attitude of) rebellion and disbelief in most of them. (Therefore), We have instilled hatred and hostility among them till the day of resurrection. Whenever they foment the flames of war, Allah snuffs them out. They (always) strive to spread corruption in the world. Allah does not like those who spread corruption
Edward Henry Palmer
The Jews say, - 'God's hand is fettered;' their hands are fettered and they are cursed for what they said; nay! His hands are outspread, He expends how He pleases! and that which has been sent down to thee from thy Lord will surely increase many of them in their rebellion and misbelief, for we have cast amongst them enmity and hatred till the resurrection day. Whenever they light a fire for war, God puts it out; they strive for corruption in the earth, but God loves not the corrupt
Farook Malik
The Jews say: Allah’s hand is tied up! - Nay! Their own hands will be tied up and they will be cursed for what they utter. Both of His hands are free; However, He spends as He pleases. The fact is that the revelations that have come to you from Allah will surely make many of them increase in their wickedness and unbelief. We have stirred among them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Every time they kindle the fire of war, Allah extinguishes it. Now they are striving to spread mischief in the land. Allah does not love those who do mischief
George Sale
The Jews say, the hand of God is tied up. Their hands shall be tied up, and they shall be cursed for that which they have said. Nay, his hands are both stretched forth; He bestoweth as He pleaseth: That which hath been sent down unto thee from thy Lord shall increase the transgression and infidelity of many of them; and we have put enmity and hatred between them, until the day of resurrection. So often as they shall kindle a fire for war, God shall extinguish it; and they shall set their minds to act corruptly in the earth, but God loveth not the corrupt doers
Maududi
The Jews say: ´The Hand of Allah is fettered. It is their own hands which are fettered, and they stand cursed for the evil they have uttered. No! His Hands are outspread; He spends as He wills
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek