×

Is it not utterly incredible that their rabbins, and canonists do not 5:63 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:63) ayat 63 in Tafsir_English

5:63 Surah Al-Ma’idah ayat 63 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]

Is it not utterly incredible that their rabbins, and canonists do not forbid their tongues from uttering ill nor do they admonish them to fear their ill-gotten gain!: "Evil indeed is their habitual course of action applying to their deeds consequent on volition

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]

Dr Kamal Omar
Why do not forbid them, the people who are (apparently) attached to the Nourisher-Sustainer, and (are regarded as) scholars from their sinful utterance and their eating As-Suht? Indeed, evil (it is) what they had been planning
Dr Laleh Bakhtiar
Why prohibit not the rabbis and learned Jewish scholars their sayings of sin and their consuming the wrongful? Miserable was what they had been crafting
Dr Munir Munshey
Why do their rabbis and their religious scholars not forbid them from uttering sinful (blasphemous) words, and from consuming prohibited (food and illegitimate) gains? Despicable, indeed, is what they devise
Edward Henry Palmer
The masters and their doctors prohibit them from speaking sin and eating unlawful things, - evil is what they have performed
Farook Malik
Why don’t their Rabbis and the Jurists of laws forbid them from uttering sinful words and eating unlawful things? Evil indeed are their deeds
George Sale
Unless their doctors and priests forbid them uttering wickedness, and eating things forbidden; woe unto them for what they shall have committed
Maududi
Why is it that their scholars and jurists do not forbid them from sinful utterances and devouring unlawful earnings? Indeed they have been contriving evil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek