Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 8 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ ﴾
[الذَّاريَات: 8]
﴿إنكم لفي قول مختلف﴾ [الذَّاريَات: 8]
Dr Kamal Omar certainly, you are surely discordant in (your) utterance |
Dr Laleh Bakhtiar you are ones who are at variance in your sayings |
Dr Munir Munshey In fact, you (skeptics) hold (different and) diverse views (about life, death and after death) |
Edward Henry Palmer verily, ye are at variance in what ye say |
Farook Malik surely you contradict one another in what you say |
George Sale ye widely differ in what ye say |
Maududi surely you are at variance (about the Hereafter) |