Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mujadilah ayat 20 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ ﴾
[المُجَادلة: 20]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ [المُجَادلة: 20]
Dr Kamal Omar Certainly, those who oppose Allah and His Messenger: they (will be) among the lowest ones |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, those who oppose God and His Messenger, those are among the humiliated in spirit |
Dr Munir Munshey Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are the ones who would be the lowest and the most humiliated |
Edward Henry Palmer Verily, those who oppose God and His Apostle are amongst the most vile |
Farook Malik Those who resist Allah and His Messenger will be among the most humiliated |
George Sale Verily they who oppose God and his apostle, shall be placed among the most vile |
Maududi Verily those who oppose Allah and His Messenger will be among the most abject beings |