×

Those who challenge Allah and His Messenger and oppose the word of 58:20 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:20) ayat 20 in Tafsir_English

58:20 Surah Al-Mujadilah ayat 20 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mujadilah ayat 20 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ ﴾
[المُجَادلة: 20]

Those who challenge Allah and His Messenger and oppose the word of Allah and maintain their position as antagonists and adversaries, shall be incensed by multiplied wrongs and humiliations

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ [المُجَادلة: 20]

Dr Kamal Omar
Certainly, those who oppose Allah and His Messenger: they (will be) among the lowest ones
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, those who oppose God and His Messenger, those are among the humiliated in spirit
Dr Munir Munshey
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are the ones who would be the lowest and the most humiliated
Edward Henry Palmer
Verily, those who oppose God and His Apostle are amongst the most vile
Farook Malik
Those who resist Allah and His Messenger will be among the most humiliated
George Sale
Verily they who oppose God and his apostle, shall be placed among the most vile
Maududi
Verily those who oppose Allah and His Messenger will be among the most abject beings
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek