Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saff ayat 10 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الصَّف: 10]
﴿ياأيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم﴾ [الصَّف: 10]
Dr Kamal Omar O you who have Believed! Shall I direct you to a trade which may rescue you from a painful punishment |
Dr Laleh Bakhtiar O those who believed! Shall I point you to a transaction that will rescue you from a painful punishment |
Dr Munir Munshey Oh you who believe! Shall I point out to you a trade that will save you from a painful punishment |
Edward Henry Palmer O ye who believe! shall I lead you to a merchandise which will save you from grievous woe |
Farook Malik O believers! Should I tell you of a bargain that will save you from a painful punishment |
George Sale O true believers, shall I shew you a merchandize which will deliver you from a painful torment hereafter |
Maududi Believers, shall I direct you to a commerce that will deliver you from a grievous chastisement |