×

Indeed those who reverenced the calf and adored it with appropriate acts 7:152 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:152) ayat 152 in Tafsir_English

7:152 Surah Al-A‘raf ayat 152 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 152 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 152]

Indeed those who reverenced the calf and adored it with appropriate acts and rites shall come within the measure of Allah's wrath and shall be incensed with humiliation in life below, for thus do We requite those who intentionally assert what is false

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الذين اتخذوا العجل سينالهم غضب من ربهم وذلة في الحياة الدنيا﴾ [الأعرَاف: 152]

Dr Kamal Omar
Certainly those who took the calf (in cow-worship): soon, will reach them wrath from their Nourisher-Sustainer and humiliation in the life of this world. And thus We reward those who invent lies (in the name of religion)
Dr Laleh Bakhtiar
Those who took the calf to themselves attain anger from their Lord and abasement in this present life. And, thus, We give recompense to the ones who devise
Dr Munir Munshey
The wrath of their Lord, and a disgrace in the life of this world would soon land upon those who chose (to worship) the calf. This is how We punish those who invent falsehood
Edward Henry Palmer
Verily, these have taken to themselves a calf; there shall reach them wrath from their Lord, and abasement in the life of this world; for thus do we reward those who forge a lie
Farook Malik
Those who worshipped the calf have indeed incurred the wrath of their Lord and disgrace in this life; thus do We recompense those who invent falsehoods
George Sale
As to those, who took the calf for worship, wrath from their Lord shall overtake them and abasement in the present life. And thus do We reward those who invent lies
Maududi
In reply they were told: ´Verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their Lord, and will be abased in the life of this world. Thus do We reward those who fabricate lies
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek