×

A retributive punishment which cannot be averted once it has been decided 70:3 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:3) ayat 3 in Tafsir_English

70:3 Surah Al-Ma‘arij ayat 3 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 3 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ ﴾
[المَعَارج: 3]

A retributive punishment which cannot be averted once it has been decided by Allah Who is the object of effort, ambition and destination; Allah the Provider of the various rates of motion suitable to the various objects

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من الله ذي المعارج, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿من الله ذي المعارج﴾ [المَعَارج: 3]

Dr Kamal Omar
(since it is coming) from Allah, controller of the ascents
Dr Laleh Bakhtiar
from God, the Possessor of the Stairways of Ascent
Dr Munir Munshey
(It is) from Allah, the Lord of the means of ascent (to the heavens)
Edward Henry Palmer
from God the Lord of the ascents
Farook Malik
It will come from Allah, the Owner of the Ways of Ascent
George Sale
from being inflicted by God, the possessor of the steps
Maududi
a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek