×

A retributive punishment stored for the infidels and there is just not 70:2 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:2) ayat 2 in Tafsir_English

70:2 Surah Al-Ma‘arij ayat 2 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 2 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ ﴾
[المَعَارج: 2]

A retributive punishment stored for the infidels and there is just not any expedient nor anyone in the heaven's realm or on earth that can avert it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للكافرين ليس له دافع, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿للكافرين ليس له دافع﴾ [المَعَارج: 2]

Dr Kamal Omar
upon the disbelievers, (there is) not, unto it one who can avert (it) —
Dr Laleh Bakhtiar
on the ones who are ungrateful for which there will be no one to avert
Dr Munir Munshey
Upon the unbelievers! Nothing can ward it off
Edward Henry Palmer
for the unbelievers; there is no repelling it
Farook Malik
It is for the disbelievers and there is none to avert it
George Sale
There shall be none to avert the same
Maududi
(a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek