Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 17 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 17]
﴿إن علينا جمعه وقرآنه﴾ [القِيَامة: 17]
Dr Kamal Omar Surely, on Us is the duty for its collection and its recitation |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, on Us is his amassing and its Recitation |
Dr Munir Munshey Indeed, it is Our responsibility to have it collected (compiled) and read (as a book) |
Edward Henry Palmer It is for us to collect it and to read it |
Farook Malik It is Our responsibility to collect it in your memory, and make you recite it |
George Sale For the collecting the Koran in thy mind, and the teaching thee the true reading thereof are incumbent on Us |
Maududi Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it |