Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Buruj ayat 19 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ﴾
[البُرُوج: 19]
﴿بل الذين كفروا في تكذيب﴾ [البُرُوج: 19]
Dr Kamal Omar Nay! Those who have disbelieved (persist) in (the) denial |
Dr Laleh Bakhtiar Nay! Those who were ungrateful are belying |
Dr Munir Munshey The unbelievers, in fact (were and) are (persistent) in their denial |
Edward Henry Palmer Nay, those who misbelieve do say it is a lie |
Farook Malik Yet the unbelievers persist in denying the truth |
George Sale Yet the unbelievers cease not to accuse the divine revelations of falsehood |
Maududi The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie |