×

Who whole heartedly denies Allah and deviates from the path of righteousness 92:16 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Lail ⮕ (92:16) ayat 16 in Tafsir_English

92:16 Surah Al-Lail ayat 16 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Lail ayat 16 - اللَّيل - Page - Juz 30

﴿ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 16]

Who whole heartedly denies Allah and deviates from the path of righteousness and piety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي كذب وتولى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذي كذب وتولى﴾ [اللَّيل: 16]

Dr Kamal Omar
that one who denied and turned away (from Al-Kitab)
Dr Laleh Bakhtiar
who denied and turned away
Dr Munir Munshey
The one who denied (the truth), and turned away
Edward Henry Palmer
who says it is a lie and turns his back
Farook Malik
who deny the truth and give no heed
George Sale
who shall have disbelieved, and turned back
Maududi
who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek