Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 40 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 40]
﴿رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء﴾ [إبراهِيم: 40]
Abdolmohammad Ayati Ej Parvardigori man, maro va farzandoni maro ʙarpojdorandagoni namoz gardon. Ej Parvardigori mo, du'oi maro ʙipazir |
Abdolmohammad Ayati Ej Parvardigori man, maro va farzandoni maro ʙarpojdorandagoni namoz gardon. Ej Parvardigori mo, du'oi maro ʙipazir |
Khoja Mirov Ej Parvardigori man, manro va farzandoni maro (ʙa purragi) ʙarpojdorandagoni namoz gardon. Ej Parvardigori mo, duoi maro ʙipazir |
Khoja Mirov Ej Parvardigori man, manro va farzandoni maro (ʙa purragī) ʙarpojdorandagoni namoz gardon. Ej Parvardigori mo, duoi maro ʙipazir |
Khoja Mirov Эй Парвардигори ман, манро ва фарзандони маро (ба пуррагӣ) барпойдорандагони намоз гардон. Эй Парвардигори мо, дуои маро бипазир |
Islam House Parvardigoro, maro ʙarpodorandai namoz qaror ʙideh va az farzandonam [niz cunin kun]. Parvardigoro, duojamro ʙipazir |
Islam House Parvardigoro, maro ʙarpodorandai namoz qaror ʙideh va az farzandonam [niz cunin kun]. Parvardigoro, duojamro ʙipazir |
Islam House Парвардигоро, маро барподорандаи намоз қарор бидеҳ ва аз фарзандонам [низ чунин кун]. Парвардигоро, дуоямро бипазир |