×

Ҳамчунин ҷазои онон ба сабаби куфрашон ва низ ба он сабаб, ки 18:106 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Kahf ⮕ (18:106) ayat 106 in Tajik

18:106 Surah Al-Kahf ayat 106 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 106 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا ﴾
[الكَهف: 106]

Ҳамчунин ҷазои онон ба сабаби куфрашон ва низ ба он сабаб, ки оёту паёмбарони Маро масхара мекарданд, ҷаҳаннам аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا, باللغة الطاجيكية

﴿ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا﴾ [الكَهف: 106]

Abdolmohammad Ayati
Hamcunin cazoi onon ʙa saʙaʙi kufrason va niz ʙa on saʙaʙ, ki ojotu pajomʙaroni Maro masxara mekardand, cahannam ast
Abdolmohammad Ayati
Hamcunin çazoi onon ʙa saʙaʙi kufraşon va niz ʙa on saʙaʙ, ki ojotu pajomʙaroni Maro masxara mekardand, çahannam ast
Khoja Mirov
Sazoi onho ʙa saʙaʙi kufrason, cahannam ast va niz ʙa on saʙaʙ, ki ojathoi Qur'onu pajomʙaroni Maro masxara mekardand
Khoja Mirov
Sazoi onho ʙa saʙaʙi kufraşon, çahannam ast va niz ʙa on saʙaʙ, ki ojathoi Qur'onu pajomʙaroni Maro masxara mekardand
Khoja Mirov
Сазои онҳо ба сабаби куфрашон, ҷаҳаннам аст ва низ ба он сабаб, ки оятҳои Қуръону паёмбарони Маро масхара мекарданд
Islam House
Incunin ast, ki ʙa xotiri kufre, ki varzidaand va ojotu pajomʙaroni Maro ʙa tamasxur giriftaand podosason duzax ast
Islam House
Incunin ast, ki ʙa xotiri kufre, ki varzidaand va ojotu pajomʙaroni Maro ʙa tamasxur giriftaand podoşaşon duzax ast
Islam House
Инчунин аст, ки ба хотири куфре, ки варзидаанд ва оёту паёмбарони Маро ба тамасхур гирифтаанд подошашон дузах аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek