Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 106 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا ﴾
[الكَهف: 106]
﴿ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا﴾ [الكَهف: 106]
Islamic Foundation Telle sera leur retribution : la Gehenne, puisqu’ils ont mecru et ont tourne en derision Mes Signes et Mes Messagers |
Islamic Foundation Telle sera leur rétribution : la Géhenne, puisqu’ils ont mécru et ont tourné en dérision Mes Signes et Mes Messagers |
Muhammad Hameedullah C’est que leur retribution sera l’Enfer, pour avoir mecru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes Messagers |
Muhammad Hamidullah C'est que leur retribution sera l'Enfer, pour avoir mecru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers |
Muhammad Hamidullah C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers |
Rashid Maash Voila ceux qui sont voues a la Gehenne pour avoir rejete la foi et tourne Mes signes et Mes Messagers en derision |
Rashid Maash Voilà ceux qui sont voués à la Géhenne pour avoir rejeté la foi et tourné Mes signes et Mes Messagers en dérision |
Shahnaz Saidi Benbetka La Gehenne sera leur retribution, parce qu’ils n’auront pas cru, et auront tourne Mes signes et Mes messagers en derision |
Shahnaz Saidi Benbetka La Géhenne sera leur rétribution, parce qu’ils n’auront pas cru, et auront tourné Mes signes et Mes messagers en dérision |