Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 164 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 164]
﴿ورسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله﴾ [النِّسَاء: 164]
Abdolmohammad Ayati Va pajomʙarone, ki pes az in dostonhojasonro ʙaroi tu guftaem va onon, ki dostonhojasonro ʙaroi tu naguftaem. Va Xudo ʙo Muso suxan guft, suxan guftane ʙevosita |
Abdolmohammad Ayati Va pajomʙarone, ki peş az in dostonhojaşonro ʙaroi tu guftaem va onon, ki dostonhojaşonro ʙaroi tu naguftaem. Va Xudo ʙo Mūso suxan guft, suxan guftane ʙevosita |
Khoja Mirov Va pajomʙarone, ki pes az in qissahojasonro ʙaroi tu guftaem dar Qur'on va on, ki qissahojasonro ʙaroi tu naguftaem. Va Alloh ʙo Muso (alajhissalom) suxan guft, suxan guftani ʙevosita |
Khoja Mirov Va pajomʙarone, ki peş az in qissahojaşonro ʙaroi tu guftaem dar Qur'on va on, ki qissahojaşonro ʙaroi tu naguftaem. Va Alloh ʙo Mūso (alajhissalom) suxan guft, suxan guftani ʙevosita |
Khoja Mirov Ва паёмбароне, ки пеш аз ин қиссаҳояшонро барои ту гуфтаем дар Қуръон ва он, ки қиссаҳояшонро барои ту нагуфтаем. Ва Аллоҳ бо Мӯсо (алайҳиссалом) сухан гуфт, сухан гуфтани бевосита |
Islam House Va pajomʙarone [firistodem], ki dar haqiqat, [sarguzasti] ononro pes az in ʙaroi tu hikojat namudem va pajomʙarone [-ro niz ʙarangextaem], ki [dostoni] esonro ʙarojat ʙajon nakardaem. Va Alloh taolo ʙo Muso oskor [va ʙevosita] suxan guft |
Islam House Va pajomʙarone [firistodem], ki dar haqiqat, [sarguzaşti] ononro peş az in ʙaroi tu hikojat namudem va pajomʙarone [-ro niz ʙarangextaem], ki [dostoni] eşonro ʙarojat ʙajon nakardaem. Va Alloh taolo ʙo Mūso oşkor [va ʙevosita] suxan guft |
Islam House Ва паёмбароне [фиристодем], ки дар ҳақиқат, [саргузашти] ононро пеш аз ин барои ту ҳикоят намудем ва паёмбароне [-ро низ барангехтаем], ки [достони] эшонро бароят баён накардаем. Ва Аллоҳ таоло бо Мӯсо ошкор [ва бевосита] сухан гуфт |