×

Ва паёмбароне, ки пеш аз ин достонҳояшонро барои ту гуфтаем ва онон, 4:164 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nisa’ ⮕ (4:164) ayat 164 in Tajik

4:164 Surah An-Nisa’ ayat 164 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 164 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 164]

Ва паёмбароне, ки пеш аз ин достонҳояшонро барои ту гуфтаем ва онон, ки достонҳояшонро барои ту нагуфтаем. Ва Худо бо Мӯсо сухан гуфт, сухан гуфтане бевосита

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ورسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله, باللغة الطاجيكية

﴿ورسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله﴾ [النِّسَاء: 164]

Abdolmohammad Ayati
Va pajomʙarone, ki pes az in dostonhojasonro ʙaroi tu guftaem va onon, ki dostonhojasonro ʙaroi tu naguftaem. Va Xudo ʙo Muso suxan guft, suxan guftane ʙevosita
Abdolmohammad Ayati
Va pajomʙarone, ki peş az in dostonhojaşonro ʙaroi tu guftaem va onon, ki dostonhojaşonro ʙaroi tu naguftaem. Va Xudo ʙo Mūso suxan guft, suxan guftane ʙevosita
Khoja Mirov
Va pajomʙarone, ki pes az in qissahojasonro ʙaroi tu guftaem dar Qur'on va on, ki qissahojasonro ʙaroi tu naguftaem. Va Alloh ʙo Muso (alajhissalom) suxan guft, suxan guftani ʙevosita
Khoja Mirov
Va pajomʙarone, ki peş az in qissahojaşonro ʙaroi tu guftaem dar Qur'on va on, ki qissahojaşonro ʙaroi tu naguftaem. Va Alloh ʙo Mūso (alajhissalom) suxan guft, suxan guftani ʙevosita
Khoja Mirov
Ва паёмбароне, ки пеш аз ин қиссаҳояшонро барои ту гуфтаем дар Қуръон ва он, ки қиссаҳояшонро барои ту нагуфтаем. Ва Аллоҳ бо Мӯсо (алайҳиссалом) сухан гуфт, сухан гуфтани бевосита
Islam House
Va pajomʙarone [firistodem], ki dar haqiqat, [sarguzasti] ononro pes az in ʙaroi tu hikojat namudem va pajomʙarone [-ro niz ʙarangextaem], ki [dostoni] esonro ʙarojat ʙajon nakardaem. Va Alloh taolo ʙo Muso oskor [va ʙevosita] suxan guft
Islam House
Va pajomʙarone [firistodem], ki dar haqiqat, [sarguzaşti] ononro peş az in ʙaroi tu hikojat namudem va pajomʙarone [-ro niz ʙarangextaem], ki [dostoni] eşonro ʙarojat ʙajon nakardaem. Va Alloh taolo ʙo Mūso oşkor [va ʙevosita] suxan guft
Islam House
Ва паёмбароне [фиристодем], ки дар ҳақиқат, [саргузашти] ононро пеш аз ин барои ту ҳикоят намудем ва паёмбароне [-ро низ барангехтаем], ки [достони] эшонро бароят баён накардаем. Ва Аллоҳ таоло бо Мӯсо ошкор [ва бевосита] сухан гуфт
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek