×

Эй мардум, аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо хуҷҷате омад ва барои шумо 4:174 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nisa’ ⮕ (4:174) ayat 174 in Tajik

4:174 Surah An-Nisa’ ayat 174 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 174 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 174]

Эй мардум, аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо хуҷҷате омад ва барои шумо нуре ошкор нозил кардаем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنـزلنا إليكم نورا مبينا, باللغة الطاجيكية

﴿ياأيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنـزلنا إليكم نورا مبينا﴾ [النِّسَاء: 174]

Abdolmohammad Ayati
Ej mardum, az coniʙi Parvardigoraton ʙar sumo xuccate omad va ʙaroi sumo nure oskor nozil kardaem
Abdolmohammad Ayati
Ej mardum, az çoniʙi Parvardigoraton ʙar şumo xuççate omad va ʙaroi şumo nure oşkor nozil kardaem
Khoja Mirov
Ej mardum, dar haqiqat ʙaroi sumo az coniʙi Parvardigoraton huccate omad va ʙaroi sumo nuri oskore nozil kardaem, (ki on nur, Qur'oni ʙuzurgest, ki ulumi guzastagon va ojandagonro dar ʙar dorad. Pas mardum agar dar zeri anvori Qur'on rohasonro najoʙand, dar toriki va ʙadʙaxtii ʙuzurge ƣuta xohand zad)
Khoja Mirov
Ej mardum, dar haqiqat ʙaroi şumo az çoniʙi Parvardigoraton huççate omad va ʙaroi şumo nuri oşkore nozil kardaem, (ki on nur, Qur'oni ʙuzurgest, ki ulumi guzaştagon va ojandagonro dar ʙar dorad. Pas mardum agar dar zeri anvori Qur'on rohaşonro najoʙand, dar torikī va ʙadʙaxtii ʙuzurge ƣūta xohand zad)
Khoja Mirov
Эй мардум, дар ҳақиқат барои шумо аз ҷониби Парвардигоратон ҳуҷҷате омад ва барои шумо нури ошкоре нозил кардаем, (ки он нур, Қуръони бузургест, ки улуми гузаштагон ва ояндагонро дар бар дорад. Пас мардум агар дар зери анвори Қуръон роҳашонро наёбанд, дар торикӣ ва бадбахтии бузурге ғӯта хоҳанд зад)
Islam House
Ej mardum, ʙa rosti, ki ʙaroi sumo az coniʙi Parvardigoraton daleli ravsan [Muhammad] omad va nuri oskor [Qur'on] ʙa sujaton nozil kardem
Islam House
Ej mardum, ʙa rostī, ki ʙaroi şumo az çoniʙi Parvardigoraton daleli ravşan [Muhammad] omad va nuri oşkor [Qur'on] ʙa sūjaton nozil kardem
Islam House
Эй мардум, ба ростӣ, ки барои шумо аз ҷониби Парвардигоратон далели равшан [Муҳаммад] омад ва нури ошкор [Қуръон] ба сӯятон нозил кардем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek