Quran with Tajik translation - Surah Al-Qamar ayat 24 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ ﴾
[القَمَر: 24]
﴿فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر﴾ [القَمَر: 24]
Abdolmohammad Ayati Guftand: «agar az insone monandi xud pajravi kunem, gumrohu devona ʙosem |
Abdolmohammad Ayati Guftand: «agar az insone monandi xud pajravī kunem, gumrohu devona ʙoşem |
Khoja Mirov Sipas guftand: «Ojo tanho ʙasare az xudamonro pajravi kunem? U jakkavu tanhost va ʙar da'vati xud hec pajravi nadorad, haroina, mo dar in surat gumrohu devona ʙosem |
Khoja Mirov Sipas guftand: «Ojo tanho ʙaşare az xudamonro pajravī kunem? Ū jakkavu tanhost va ʙar da'vati xud heç pajravī nadorad, haroina, mo dar in surat gumrohu devona ʙoşem |
Khoja Mirov Сипас гуфтанд: «Оё танҳо башаре аз худамонро пайравӣ кунем? Ӯ яккаву танҳост ва бар даъвати худ ҳеҷ пайравӣ надорад, ҳароина, мо дар ин сурат гумроҳу девона бошем |
Islam House Onon guftand: «Ojo [sazovor ast] ʙasare az mijoni xudamonro pajravi kunem? Dar on surat dar gumrohi va sardargumi xohem ʙud |
Islam House Onon guftand: «Ojo [sazovor ast] ʙaşare az mijoni xudamonro pajravī kunem? Dar on surat dar gumrohī va sardargumī xohem ʙud |
Islam House Онон гуфтанд: «Оё [сазовор аст] башаре аз миёни худамонро пайравӣ кунем? Дар он сурат дар гумроҳӣ ва сардаргумӣ хоҳем буд |