Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 104 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 104]
﴿وقال موسى يافرعون إني رسول من رب العالمين﴾ [الأعرَاف: 104]
Abdolmohammad Ayati Muso guft: «Ej Fir'avn, man pajomʙare az coniʙi Parvardigori olamijonam |
Abdolmohammad Ayati Mūso guft: «Ej Fir'avn, man pajomʙare az çoniʙi Parvardigori olamijonam |
Khoja Mirov Cun Muso ʙa nazdi Fir'avn omad, uro da'vat karda guft: «Ej Fir'avn, man pajomʙare az coniʙi Parvardigori olamijonam, ki U ofaridagor, muraʙʙi va podsohi hama ciz ast va maro ʙa sui tu firistod |
Khoja Mirov Cun Mūso ʙa nazdi Fir'avn omad, ūro da'vat karda guft: «Ej Fir'avn, man pajomʙare az çoniʙi Parvardigori olamijonam, ki Ū ofaridagor, muraʙʙī va podşohi hama ciz ast va maro ʙa sūi tu firistod |
Khoja Mirov Чун Мӯсо ба назди Фиръавн омад, ӯро даъват карда гуфт: «Эй Фиръавн, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори оламиёнам, ки Ӯ офаридагор, мураббӣ ва подшоҳи ҳама чиз аст ва маро ба сӯи ту фиристод |
Islam House Va Muso guft: «Ej Fir'avn, man firistodae az [suji] Parvardigori cahonijonam |
Islam House Va Mūso guft: «Ej Fir'avn, man firistodae az [sūji] Parvardigori çahonijonam |
Islam House Ва Мӯсо гуфт: «Эй Фиръавн, ман фиристодае аз [сӯйи] Парвардигори ҷаҳониёнам |