Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 78 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 78]
﴿فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين﴾ [الأعرَاف: 78]
Abdolmohammad Ayati Pas zilzilae saxt ononro furu girift va dar xonahoi xud ʙar coj murdand |
Abdolmohammad Ayati Pas zilzilae saxt ononro furū girift va dar xonahoi xud ʙar çoj murdand |
Khoja Mirov Pas larzisi saxtu (ja'ne, ovozi) dahsatovare ononro furu girift va dar xonahoi xud ʙa zonu aftoda, pas halok sudand va hec kase az onho ʙoqi namond |
Khoja Mirov Pas larzişi saxtu (ja'ne, ovozi) dahşatovare ononro furū girift va dar xonahoi xud ʙa zonu aftoda, pas halok şudand va heç kase az onho ʙoqī namond |
Khoja Mirov Пас ларзиши сахту (яъне, овози) даҳшатоваре ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ ба зону афтода, пас ҳалок шуданд ва ҳеҷ касе аз онҳо боқӣ намонд |
Islam House Sarancom zaminlarza ononro faro girift, pas, dar xonahoi xud ʙa ru aftodand [va halok sudand] |
Islam House Sarançom zaminlarza ononro faro girift, pas, dar xonahoi xud ʙa rū aftodand [va halok şudand] |
Islam House Саранҷом заминларза ононро фаро гирифт, пас, дар хонаҳои худ ба рӯ афтоданд [ва ҳалок шуданд] |