Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 79 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 79]
﴿فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا﴾ [الأعرَاف: 79]
Abdolmohammad Ayati Soleh az onon ruj ʙargardonid va guft: «Ej qavmi man, risolati Parvardigoramro ʙa sumo rasonidam va sumoro pand dodam, vale sumo nekxohonro dust nadored!» |
Abdolmohammad Ayati Soleh az onon rūj ʙargardonid va guft: «Ej qavmi man, risolati Parvardigoramro ʙa şumo rasonidam va şumoro pand dodam, vale şumo nekxohonro dūst nadored!» |
Khoja Mirov Soleh (alajhissalom) az onon ruj ʙargardonid va guft: «Ej qavmi man, risolati Parvardigoramro ʙa sumo rasonidam va ʙaroi sumo nekui xostam, vale sumo nekxohonro dust nadored!» |
Khoja Mirov Soleh (alajhissalom) az onon rūj ʙargardonid va guft: «Ej qavmi man, risolati Parvardigoramro ʙa şumo rasonidam va ʙaroi şumo nekūī xostam, vale şumo nekxohonro dūst nadored!» |
Khoja Mirov Солеҳ (алайҳиссалом) аз онон рӯй баргардонид ва гуфт: «Эй қавми ман, рисолати Парвардигорамро ба шумо расонидам ва барои шумо некӯӣ хостам, вале шумо некхоҳонро дӯст надоред!» |
Islam House Pas, [Soleh] az onon ru gardonidu guft: «Ej qavmi man, man pajomi Parvardigoramro ʙa sumo rasonidam va ʙarojaton xajrxohi kardam, vale sumo [xajrxohonu] nasihatgaronro dust namedored» |
Islam House Pas, [Soleh] az onon rū gardonidu guft: «Ej qavmi man, man pajomi Parvardigoramro ʙa şumo rasonidam va ʙarojaton xajrxohī kardam, vale şumo [xajrxohonu] nasihatgaronro dūst namedored» |
Islam House Пас, [Солеҳ] аз онон рӯ гардониду гуфт: «Эй қавми ман, ман паёми Парвардигорамро ба шумо расонидам ва бароятон хайрхоҳӣ кардам, вале шумо [хайрхоҳону] насиҳатгаронро дӯст намедоред» |