Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 91 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 91]
﴿فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين﴾ [الأعرَاف: 91]
Abdolmohammad Ayati Pas zilzilae saxt ononro furu girift va dar xonahoi xud ʙar coj murdand |
Abdolmohammad Ayati Pas zilzilae saxt ononro furū girift va dar xonahoi xud ʙar çoj murdand |
Khoja Mirov Pas larzisi saxtu dahsatnoke ononro furu girift va dar xonahoi xud ʙa zonu aftoda, pas halok sudand |
Khoja Mirov Pas larzişi saxtu dahşatnoke ononro furū girift va dar xonahoi xud ʙa zonu aftoda, pas halok şudand |
Khoja Mirov Пас ларзиши сахту даҳшатноке ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ ба зону афтода, пас ҳалок шуданд |
Islam House On goh zilzila [-i sadid]-e ononro faro girift, pas, dar xonahoi xud ʙa ru daraftodand [va halok sudand] |
Islam House On goh zilzila [-i şadid]-e ononro faro girift, pas, dar xonahoi xud ʙa rū daraftodand [va halok şudand] |
Islam House Он гоҳ зилзила [-и шадид]-е ононро фаро гирифт, пас, дар хонаҳои худ ба рӯ дарафтоданд [ва ҳалок шуданд] |