Quran with Tajik translation - Surah Al-Muddaththir ayat 11 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا ﴾
[المُدثر: 11]
﴿ذرني ومن خلقت وحيدا﴾ [المُدثر: 11]
Abdolmohammad Ayati Maro ʙo on ki tanhojas ofaridaam, voguzor |
Abdolmohammad Ayati Maro ʙo on ki tanhojaş ofaridaam, voguzor |
Khoja Mirov Maro ej Pajomʙar, ʙo on ki dar sikami modaras tanhojas ʙe molu farzand, ofaridaam, voguzor |
Khoja Mirov Maro ej Pajomʙar, ʙo on ki dar şikami modaraş tanhojaş ʙe molu farzand, ofaridaam, voguzor |
Khoja Mirov Маро эй Паёмбар, бо он ки дар шиками модараш танҳояш бе молу фарзанд, офаридаам, вогузор |
Islam House [Ej pajomʙar] Maro ʙo kase, ki uro tanho [va ʙiduni amvolu avlod] ofaridaam, voguzor |
Islam House [Ej pajomʙar] Maro ʙo kase, ki ūro tanho [va ʙiduni amvolu avlod] ofaridaam, voguzor |
Islam House [Эй паёмбар] Маро бо касе, ки ӯро танҳо [ва бидуни амволу авлод] офаридаам, вогузор |